manbext 娱乐棋牌-驻意大利使馆发布规范新生儿姓名及对应拼音的提醒

驻意大利使馆发布规范新生儿姓名及对应拼音的提醒 2020-01-03 11:09:54 来源:中国侨网 作者:韩辉 责任编辑:韩辉 2020年01月03日 11:09 来源:中国侨网参与互动   中国…

驻意大利使馆发布规范新生儿姓名及对应拼音的提醒 2020-01-03 11:09:54 来源:中国侨网 作者:韩辉 责任编辑:韩辉 2020年01月03日 11:09 来源:中国侨网参与互动   中国侨网1月3日电 据中国驻意大利大使馆微信公众号“意旅阳光”消息,根据《中华人民共和国居民身份证法》、《中华人民共和国通用语言文字法》、《中国人名汉语拼音字母拼写规则》等法律规定,新生儿中文姓、名需使用国家标准简化汉字,姓名拼音使用汉语拼音字母填写,且二者需对应一致。因此,从2020年1月1日起,使领馆将严格按照国内有关法律规定,为新生儿办理护照、旅行证等证件时,根据中文姓名填写对应的姓名拼音,不再允许中文姓名与姓名拼音不一致情况出现。   旅意侨胞为新生儿起名时,有的因为不了解姓名拼音拼写规则,有的故意加意大利名,导致中文姓名与外文拼写不一致情况时有出现。考虑到孩子要在意大利办理居留、身份证、户籍注册,以后可能会回国读书、就业等,如果各类证件上的姓名不一致,孩子无论是在意大利还是在国内都会遇到很多问题。为此,谨请广大侨胞注意以下事项:   一、在医院办理出生纸时起好符合中国法律的拼音名字。准确使用中文名对应的拼音,姓是一段拼音,名是第二段拼音(中间无空格或其他符号)。如孩子中文名为“王小明”,对应拼音应为“Wang Xiaoming”,不能为“Wang Xiao Ming”、“Wang Xiao-Ming”,也不能为“Wang Xiaoming Antonio”或“Wang Antonio”。   二、如出生纸、出生证明或其他意大利证件姓名与护照上中文姓名对应的拼音不一致,驻外使领馆可按照出生纸上载明的外文姓名在护照备注页上为新生儿做外文姓名加注,但受意大利法律规定限制,不保证加注的外文姓名可被意大利各政府机关认可。此加注如与护照同时申请,不收取任何费用。   三、侨胞此前在驻外使领馆申领的护照,如护照上中文姓名与拼音拼写不一致,在国内换领护照时,国内出入境部门将把姓名拼音改为与中文姓名对应的规范拼音。如侨胞根据国内换发的护照再次来使领馆换发护照,使领馆将按照国内换发护照信息填写外文姓名,根据申请人居留、身份证、出生纸等意大利文件外文姓名,在护照备注页上做外文姓名加注。   四、如果已经出现了护照姓名拼音与意大利居留、身份证、户籍登记等外文姓名不一致情况,在意大利办理居留、身份证、户籍登记等事务时遇到困难,请到使领馆办理两个不同姓名是同一人的领事证明。该领事证明无需预约,可在使领馆对外办公时间到公证窗口申请,不收取任何费用,提供护照、居留、身份证、出生证明等文件原件和复印件。 【编辑:韩辉】 更多精彩内容请进入华人频道 华人新闻精选: 美国进入网购旺季 邮包遭窃盗情况猖獗 2020年01月03日 11:11:05 百万民众纽约时报广场迎新年 “中国元素”受瞩目 2020年01月02日 10:48:21 美国联邦法官裁定:驳回对章莹颖民事案件的诉讼 2020年01月02日 09:05:33 2019这些国产剧火到海外:外国网友高呼“给我康康” 2019年12月31日 09:57:15 情侣争吵被诉家暴……2019那些让华人“头秃”的事 2019年12月31日 09:56:02 纽约市警新增433名新警员 华裔女警巾帼不让须眉 2019年12月30日 16:09:24 美国华裔运输部长赵小兰访华埠 中文演讲向华社拜年 2019年12月30日 10:10:08 好嗨哟!2019年这些惠侨政策真是实实在在…… 2019年12月29日 08:59:36 澳大利亚投资移民门槛提高?政府鼓励投资偏远地区 2019年12月27日 09:53:30 柠檬精别酸了!2019这些华人为什么能成功?真相在此! 2019年12月27日 08:54:37

更多精彩报道,尽在https://im-b2b.com